burn with примеры
- Her mind was burning with one purpose, one thought.
Ее разум был занят одной задачей, одной мыслью. - Cellmates were beaten and burned with cigarettes.
Его сокамерники тоже избивались и их прижигали сигаретами. - Your country is desolate. Your cities are burned with fire.
Ваша земля опустошена, и города сожжены огнём. - Church buildings are burned with impunity in 7 cities.
Церковные здания в 7 городах были сожжены, поджигатели не были наказаны. - For it is better to marry than to burn with passion.
то лучше жениться, чем сгорать от желания". - And they shall be utterly burned with fire in their place.
Они будут брошены в огонь и сожжены". - They were plunged into water tanks and burned with cigarettes.
Их погружают в емкости с водой и тушат об них сигареты. - It's burned with fire. It's cut down.
Она сожжена огнём и срублена. - And my bones are burning with the heat of my disease.
и тело всё горит от жара. - It is unlikely that someone will burn with love for such animals.
Вряд ли кто-то воспылает любовью к такой живности. - Once there, burning with impatience, he was nevertheless forced to halt.
В них, горя от нетерпения, он все таки вынужден был задержаться. - Ilidio de Oliveira Camara was also burned with cigarettes in his arms.
В ходе допроса Илидиу де Оливейра Камара прижигали руки сигаретами. - The flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
Мясо и кожу животного Аарон сжёг на огне за пределами стана. - And what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
но оставшееся от него к утру сожгите на огне. - And the meat and the hide he burned with fire outside the camp.
мясо же и кожу сжег на огне вне стана. - And that which remaineth until the third day shall be burned with fire.
а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне. - And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
а мясо и шкуру сжёг на огне за пределами лагеря. - And that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
А ОСТАВШЕЕСЯ ОТ НЕГО ДО УТРА СОЖГИТЕ В ОГНЕ. - And that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
но оставшееся от него до утра сожгите на огне. - But that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
А ОСТАВШЕЕСЯ ОТ НЕГО ДО УТРА СОЖГИТЕ В ОГНЕ.